"In Korea, we usually provide everything for our guests," he explained. My host mom wanted to do the same. It's hard for me to understand why they would refuse the new offer, which would require less work and effort, not more.
Ugh! I've started to miss simple things like sandwiches and peanut butter toast. (Woke up one morning from a dream about peanut butter toast.) Plus, I'm starting to lose my will to eat foods that don't look appealing to me such as soups with walleye eggs or pumpkin-black bean stews for lunch.
My friends from Dongshin Church hosted a women's international potluck in place of our Bible study last weekend. The event gave me a prime opportunity to practice my cooking skills and exercise my independence in the ways I've hungered to exercise it. Potluck attendees were supposed to bring a traditional something from our home country or any country of our choice.
I wanted to bring an Italian appetizer--Italian, because it's the proudest part of my heritage, and appetizer because I didn't want to haul a giant pot or pan on the bus or the subway. Bruschetta seemed like a pretty good, low maintenance option until I discovered that my host mom hadn't heard of basil, and that the spice was rare and expensive in Korea. So I settled on a curried tuna dip--not Italian, but all of the ingredients were available at a local market.
I purchased the ingredients Saturday morning and whipped it together after my afternoon class. While I worked, I thought of all the cultural implications of a potluck. I mentally juxtaposed the Korean hospitality next to American hospitality and noticed stark contrasts.
In America, we have a "mi casa es su casa" kind of hospitality. I know we don't all speak Spanish, but perhaps, we've been influenced by South America in this regard. We like to tell guests to "make yourself at home." This phrase recognizes the attitude a guest might have about being a guest. As Americans, we like to have space, and we assume that our guests feel the same. We assume the guest feels more comfortable rummaging through the kitchen for a bite to eat than waiting for service that might be inconvenient, overwhelming or less than what they had in mind. The host doesn't refuse to provide for the guest out of laziness or a lack of concern, but often times, out of respect for the guest. (I admit I used to scoff at the American need for independence, and now, I understand and appreciate it.) We let our guests do their own chores because we think they prefer it that way. And often times, they do.
In Korea, concern is a love language. People comment about your zits and your weight because they're concerned for your well-being. They want to feed you themselves because they're concerned that you won't get fed otherwise. They take over the laundry, the chores, and the food.
Potlucks are a microcosm of American hospitality. When I worked at the university, we always introduced it to international students as an American, but I didn't realize just how American it is until recently. In America, we don't want one person to bear the burden of feeding a crowd by themselves, so we make it lighter on host by proclaiming a potluck. If everyone does just a little bit of the work, we figure, then everyone will bear the burden, and everyone will be satisfied. It makes perfect sense! Potlucks encourage everyone to do their part.
In Korea, feeding a crowd is not a burden. A few women at Moxanim's church feed the congregation every Sunday after service. Hyunsuk quietly discourages me from doing my part by helping with the dishes.
I remember how TJ told me that I would like Korea. "The people are really hospitable," he said. Don't know why that stuck with me, but it did.
There's no doubt in my mind that the Korean people want to make sure that I have a good time here...
With these thoughts bubbling in my mind, I packed up for the weekend potluck. I couldn't help but laugh when the "low maintenance" curried tuna dip appetizer included two boxes of crackers, a plastic bag full of chopped red, yellow and green peppers, and the featured dip, which had to be kept cool by ice cubes in a larger plastic container. The dipping items went in a backpack on my back, my purse went around my shoulder and the dip with it's makeshift cooler in my bare hands. I looked silly walking to the bus stop and even sillier trying to squeeze past an old Korean lady on the bus.
The "harmoni," a respectful term for older women in Korea, didn't speak much English, but she looked curiously at me and my dip. I opened the outer concentric tupperware to reveal a potent aroma. Not having said much of anything, she reached into her grocery sack and handed me two orange-colored persimmons.
"For me?" I asked. She nodded. I wished I could speak Korean, so that I could make conversation with her for the rest of the ride. But I don't think that's why she gave me the persimmons in the first place. As a Korean, I think she was simply wishing me a happy time in her home country. She didn't have to speak. She didn't have to understand. She just wanted to send her good fortune through a simple gift to a foreign stranger.
The potluck was a blast! My curried tuna dip went on a Korean-style coffee table in the middle of the living room, accompanied by a giant pot of spaghetti, a seven-layer Mexican dip with tortilla chips, two generous bowls of chop-che and duck-booki (Korean specialties), a potato salad, a tropical cocktail beverage and milk tart, a traditional dessert prepared by my friend from South Africa. It was delicious! The dip went over pretty well, which reminds me of another reason I think we like potlucks in America: A chance to test our culinary charms on hungry crowds.

(This is me with some of my "Dongshin buddies" at my birthday party last weekend. The puppy, Noona, belongs to Tharene, Elise, and Eli. Cute, isn't she?)